Insel_Raum_Foto-Cosima Hanebeck
Insel_Raum_Foto-Cosima Hanebeck
Insel_Raum_Foto-Cosima Hanebeck
Bildschirmfoto 2024-10-25 um 19.07.41
Sabine Schellhorn und Inge Buck, Foto-Cosima Hanebeck

Zentrum für Kunst, Bremen

Insel_Raum • Open Studio 16./17.11.2024

Der Fluss-Raum dient als Basis für die Installation Insel_Raum mit Linolschnitten und begehbaren Filzschnitten aus der Serie Insel_Organe.

Die Autorin Inge Buck entführte dort am 13. Oktober (im Rahmen des 40-jährigen Jubiläums der Gedok, Künstlerinnenverband Bremen) mit ihren einfühlsamen Texten literarisch in die Welt der Inseln.


The River-Room serves as the basis for the installation Eiland-Room with linocuts and walk-in felt cuts from the  series Island_Organs.
On October 13th (as part of the 40th anniversary of Gedok, the Bremen Women Artists' Association), the author Inge Buck took us there on a literary journey into the world of islands with her sensitive texts.

Insel_Raum | 2024

Fotos im Raum: Cosima Hanebeck

ITS PINK material girls
ITS PINK material girls
ITS PINK material girls
ITS PINK material girls
ITS PINK material girls
ITS PINK material girls
a83af19a-3fa4-46f2-ad96-a1d658a2275e
d4566a08-ed70-472b-a10c-13728d309778
ITS PINK material girls

Syker Vorwerk

Female Gaze & Power 27.10.24 – 26.01.25

material girls: It's Pink

Wir, die material girls (sieben Bremer Künstlerinnen) zeigen unsere gemeinsam entwickelte Raum-Installation Its's Pink in der Ausstellung Female Gaze & Power – Frauen*-Netzwerke in der bildenden Kunst im Rahmen des Festivals Mind the Mycelium zum 40-jährigen Bestehen des Künstlerinnenverbandes Bremen, GEDOK.


We, the material girls (seven artists) are showing our jointly developed installation It's Pink in the exhibition Female Gaze & Power – Women* Networks in the Visual Arts” as part of the Mind the Mycelium festival to mark the 40th anniversary of the Bremen Association of Women Artists, GEDOK.

It's Pink | begehbare Rauminstallation mit ca. 300 bodenlangen Streifen aus diversen Materialien

CAKE KEHR
Performance TAKE KEHR
TAKE KEHR Kittel

Kunstquartier Osnabrück

Venusspiegel♀• 16.8.–14.9.2024
Open Call Künstlerinnenausstellung

Zu sehen war mein Werk CAKE KEHR und zur Eröffnung meine Performance TAKE KEHR,
zum Video >>>


You can see my work CAKE KEHR and while the opening my performance TAKE KEHR, video >>>




CAKE KEHR, Kehricht in Papierschnitt, 29,7 x 21 cm, 2024

Fotos der Performance TAKE KEHR 2024

2
Flussraum3
Flussraum5
Flussraum4
Flussraum1
Flusswortwolke
Flusswort-Kombinationen

Zentrum für Kunst, Bremen

Open Studio • 22./23.06. 2024
Fluss-Raum

Der Fluss-Raum ist fertig: Weltweite Fluss-Segmente aus schwarzem Teppich fließen – ungeachtet ihrer realen Lage – über alle Wände und den Boden ineinander.

Alle Lieblings-Flüsse der Besucher:innen vom letzten Open Studio sind in einer Wort-Wolke aus neukombinierten Flussnamen präsentiert.


The river room is finished: worldwide river segments made of black carpet flow into each other across all walls and floors - regardless of their actual location. All the visitors' favorite rivers from the last Open Studio are presented in a word cloud of recombined river names.

Fluss-Raum Installation und Fluss-Wort Installation | 2024

Fotos: Norbert A. Müller

Wasser_Kreuze, KNEIPP-SIEGEL etc
Wasserbar, Baken-Schnitte
Kneipp-Siegel
Wassertretbecken Publikumsaktion
Wassertretbecken Publikumsaktion
temporäres Installieren des Kneipp-Siegels

Kunstverein Schwalenberg

Wasser_Zeichen • 26.5.–4.8.2024

Elisabeth Brügger | Sabine Schellhorn

Die Künstlerfreundschaft von Elisabeth Brügger und Sabine Schellhorn besteht seit 1997 während  ihrer zeitgleichen Stipendien im Künstlerhaus Schwalenberg, Schwerpunkt ihrer aktuellen Duo-Ausstellung dort im Kunstverein sind ortsbezogene und dialogische Werke.


The artist friendship of Elisabeth Brügger and Sabine Schellhorn has existed since 1997 during simultaneous scholarships at the Künstlerhaus Schwalenberg. The focus of their current duo exhibition there at the Kunstverein is on site-specific and dialogic works.


artist talk >>>

Ausstellungsansichten, u.a. mit der gemeinsamen

Serie WASSER_KREUZE, 2024, Aquarelle, angefertigt mit Wasser des Lippebachs und der Magdalenenquelle;

KNEIPP-SIEGEL, 2024 (Siegel 260 aus "365+1 Siegel" = 17. Mai = Geburtstag Sebastian Kneipp), Antirutschmatte, Kacheln, ca. 200 x 300 cm, zur Finissage temporäre Installation im Wassertretbecken, Performance mit Publikumsbeteiligung.

Foto Kneippsiegel im Raum: Heiner Schäfer

 Schellhorn: Fluss-Kombinationen
 Schellhorn: Fluss-Kombination
Offenes Atelier zfk Bremen
Fluss-Schnitte Offenes Atelier zfk Bremen
Schellhorn: Fluss-Wort-Kombinationen

Zentrum für Kunst, Bremen

Open Studio • 18./19.11. 2023
Fluss-Kombinationen

Weltweite Fluss-Segmente aus schwarzem Teppich fließen – ungeachtet ihrer realen Lage –  ineinander.

Partizipative Aktion: Lieblings-Flüsse der Besucher:innen werden Teil der Fluß-Wort-Installation. Und es gibt eine selbstgebackene Fluss-Schnitte, die Donauwelle.


Worldwide river segments made of black carpet flow into one another, regardless of their real location. Participatory action: The visitors' favorite rivers become part of the river word installation. And there is a homemade cake named Donauwelle (Danube wave).

Installation Fluss-Kombinationen in Wort und Bild | 2023

Schellhorn Weser-Cut
Schellhorn Insel-Organe
Schellhorn_Rotbuche_Sponte_2

villa sponte, Bremen

AUF DER SPUR • 01.10.–05.11.2023
Sabine Schellhorn | Heinrich Meyer

Grafische Serien und ortsbezogene Werke von Sabine Schellhorn im Dialog mit bildhauerischen Arbeiten von Heinrich  Meyer.

Explizit für die Ausstellung in der Villa Sponte entwickelte Sabine Schellhorn die temporäre, ortsbezogene Installation „Weser-Cut“.


Graphic series and site-specific works by Sabine Schellhorn in dialogue with sculptural works by Heinrich Meyer.
Sabine Schellhorn developed the temporary, site-specific installation “Weser-Cut” explicitly for the exhibition in the Villa Sponte.

Schellhorn:

Weser-Cut, 2023, Filz- und Folien-Cutout, 280 x 940 cm

Serie Insel-Organe, 2020-22, Linoldruck, je 70 x 50 cm

Rotbuche_Sponte 2, 2023, Kreide auf Maulbeerpapier, 150 x 130 cm

Schellhorn, Busch8 Baumfrottagen

ProjektRaumKunst, Nettetal

material girls III • 22.10.–05.11.2023

In der dritten Gemeinschaftsausstellung mit sieben Bremer Künstlerinnen (material girls) zeigt Sabine Schellhorn eine Serie von Frottagen, die mit Papier, welches aus dem Maulbeerbaum gewonnen ist, von Baum-Elementen abgenommen wurde, die die Künstlerin vor Ort im Hof und im Innenraum vorgefunden hat.


In the third joint exhibition with seven Bremen artists (material girls), Sabine Schellhorn shows her series of frottages, made with paper from the mulberry tree and taken from tree elements that the artist found on site in the courtyard and in the interior found.


www.projektraumkunst.de

Schellhorn:

Busch8 Baumfrottagen, Ausstellungsansicht

Delta Swine, 2009/2023

Kunstgewerbehaus, Scheeßel

NATUR SEHEN SEIN • 12.05.–18.06.2023

Positionen im Spannungsfeld von "Natur & Kultur“ von Ulrike Brockmann, Claudia Christoffel, Ute Seifert, Sabine Schellhorn und Elke Prieß.


Flussmündungen – wie mein Delta Swine – können exemplarisch für alle Verästelungen im Mikro- und Makrobereich stehen. Es werden Erinnerungen an pflanzliche Gebilde und Kapillarsysteme wach gerufen. Die variablen Steckelemente ermöglichen das Aufbrechen der geschlossenen Einheit sowie die Assoziation neuer Anordnungen. Die digitale Pixel-Welt wird zurückübersetzt in eine materielle, greifbare Rasterstruktur.


Positions in the field of tension between "nature & culture" by Ulrike Brockmann, Claudia Christoffel, Ute Seifert, Sabine Schellhorn and Elke Prieß.

Estuaries - like my "Delta Swine" - can be exemplary for all ramifications in the micro and macro range. Memories of plant structures and capillary systems are awakened. The variable plug-in elements allow the closed unit to be broken open and new arrangements to be associated. The digital pixel world is translated back into a material, tangible grid structure.

DELTA SWINE, 2009/2023, Ministeckzeichnung, 150 x 250 cm

Schellhorn Torfzeichen V
Schellhorn Torfzeichen I
Schellhorn Torfzeichen I-V
Schellhorn Torfzeichen III
Schellhorn Torfzeichen IV
Schellhorn Torfzeichen II

Galerie Altes Rathaus, Worpswede

material girls II • 09.10.–27.11.2022

In der zweiten Gemeinschaftsausstellung mit acht Bremer Künstlerinnen (material girls) zeigt Sabine Schellhorn ihre eigens für diese Ausstellung entwickelte, orts- und themenbezogene Werk-Serie TORFZEICHEN. Abbildungen vom Torfstechen mit waagrechten, senkrechten und diagonalen Stechlinien der Soden inspirierten sie zur Formgebung ihrer haptischen Grafiken.


In the second joint exhibition with eight Bremen artists (material girls), Sabine Schellhorn is showing her site- and theme-related work series TORFZEICHEN, which was specially developed for this exhibition. Illustrations of peat cutting with horizontal, vertical and diagonal cutting lines of the peat sods inspired her to shape her haptic graphics.

TORFZEICHEN I–V, 2022, Schwarztorf aus dem Teufelsmoor* auf Papier, je 40 x 30 cm
Dank an das Torf- und Humuswerk Gnarrenburg GmbH für die großzügige Materialgabe

Fotos: Franziska von den Driesch

37-BBK-state-of-play-2022-foto©jens-weyers
39-BBK-state-of-play-2022-foto©jens-weyers
36-BBK-state-of-play-2022-foto©jens-weyers
37-2-BBK-state-of-play-2022-foto©jens-weyers
38-2-BBK-state-of-play-2022-foto©jens-weyers
Tor40_sab1

Tor 40, Güterbahnhof Bremen

state of play** • 13.08.–11.09.2022

In der jurierten Jahresausstellung des BBK Bremen

zeigt Sabine Schellhorn die temporäre Installation PLAN 40, sie arbeitet in zweifacher Weise ortsbezogen: mit dem Kehricht, den sie dort während des Aufbaus gesammelt hat, erstellte sie die haptische Zeichnung direkt an den Wänden, die Grafik zeigt einen zerlegten, in erweiterte Ebenen angeordneten Grundriss des Ausstellungsortes (TOR 40).

Weitere Infos auf der Seite state of play** >>>


In the juried annual exhibition of the BBK Bremen
Sabine Schellhorn presents her temporary installation PLAN 40, she works site-specifically in two ways: with the rubbish she collected there during construction, she created the haptic drawing directly on the walls, which shows a disassembled floor plan of the exhibition site TOR 40, arranged in extended levels.

More infos state of play** >>>

PLAN 40 | 2022 | Kehricht (von Tor 40) auf Wand |

temporäre Installation | 258 x 283 x 525 cm

Foto 1-5: Jens Weyers, Foto mit Künstlerin: Wolfgang Kähler

Schellhorn: "Flunen", Foto: Sandra Kiss
"Flunen" (Ausschnitt), Foto: Ulrike Reichelt
Flunen am Rathaus Neukirchen-Vluyn
"Flunen" Aufbau, Foto: Ulrike Reichelt

Rathaus, Neukirchen-Vluyn
Flunen • Einweihung 25.06.2022

Sabine Schellhorn hat für die Glasfassade des Rathauses die große Gewässergrafik „Flunen“ geschaffen. Die lineare grafische Installation auf dem Raster des zentralen Rathausfensters visualisiert im Ausschnitt einen der markantesten Wasserläufe in Neukirchen-Vluyn. Die aus Folie geschnittene Zeichnung basiert auf Gewässerkarten der Stadt, die die Künstlerin reduziert und in ihrem spezifisch runden Verlauf betont. Ausgangspunkt ihrer künstlerischen Arbeit sind oft Systeme und Ordnungsgefüge in urbanen Räumen und Landschaften. Für ihre Grafikinstallationen bearbeitet und variiert sie ortsspezifische Satellitenfotos oder kartografisches Material. Damit kreiert Sabine Schellhorn neuartige abstrakte Stadt- oder Landschaftsbilder. 

Ariane Hackstein, Kuratorin des Projektes „Land der Flunen“


Sabine Schellhorn created the large graphic "Flunen" for the glass facade of the town hall.

The linear graphic installation on the grid of the central town hall window visualizes a section of one of the most striking watercourses in Neukirchen-Vluyn. The drawing, cut out of foil, is based on water maps of the city, which the artist reduced.


INFO-pdf >>>

FLUNEN | 2022 | Folienschnitt auf Glasfassade | 520 x 580 cm

Ausstellung areale Essen Erdgeschoss rechts
Ausstellung areale Essen Untergeschoss
Ausstellung areale Essen Erdgeschoss links
Schellhorn: Grünes Universum Essen
Schellhorn: DO I–V
Schellhorn: Edition DODOs

Forum Kunst & Architektur, Essen
areale | raum + grenzen • 16.01. – 13.02.2022

Ein Ausstellungsprojekt von Brigitta Heidtmann, Michael Lukas, Sabine Schellhorn und André Schweers.


An exhibition project by Brigitta Heidtmann, Michael Lukas, Sabine Schellhorn and André Schweers.

Ausstellungsansichten

Fotos: Ralf Janowski

schellhorn_kehricht1_galerie_herold
kehricht galerie herold V

Galerie Herold Bremen 

material girls • 27.08 – 17.10.2021

Ein Ausstellungsprojekt von sieben Bremer Künstlerinnen, die in sehr unterschiedlicher Weise das Material, mit dem sie arbeiten, thematisieren. 


Ausführliche Information >>>


Sabine Schellhorn setzt Kehricht aus der Galerie Herold im Zusammenspiel mit dem Grundriss des Ausstellungsraums ein. Staub, den man sonst loswerden will, wird zu kostbarem Gut. Die Wandstücke, die den Galerieraum begrenzen, ordnet sie in ihrer Werkserie immer wieder anders an, so entstehen Ansichten auf neu erdachte Räume.



Exhibition project by seven female artists from Bremen on the subject "material". 


Further informations >>>


Sabine Schellhorn uses sweepings from the gallery in conjunction with its floor plan. Dust that you would otherwise want to get rid of becomes a precious commodity. In her series, she repeatedly rearranges the wall pieces that delimit the gallery space, creating views of newly conceived rooms.

Kehricht Galerie Herold I (Orginal Grundriss) und V | 2021  | Kehricht in Papierschnitt | 40 x 30 cm 

sandy

sandy

Aufruf zur Teilnahme

sandy  ist ein stetig wachsendes Kunst-Projekt, hierfür sammle ich Sand von weltweiten Meeresküsten. Präsentiert wird  sandy als Installation aus haptischen Zeichnungen.


Ausführliche Information >>>


sandy  is a steadily growing art project, for this I collect sand of ocean coasts from all over the world. The presentation of sandy  will take place as an installation of haptic drawings.


Further  information >>>

SANDY Jurmala | 2020 | sand on paper

Foto: Artis Veigurs

Schellhorn: Entwurf Fassade Neubau Horner Bad
Schellhorn: Konzept Neubau Horner Bad
Schellhorn: Entwurfs-Module Innenraum Horner Bad

Entwurf Fassadengestaltung

Neubau Horner Bad Bremen

Kunst am Bau Wettbewerb Dezember 2020

Einladung und Teilnahme am nichtoffenen Wettbewerb für die Fassadengestaltung über dem Eingangsbereich des Neubaus Horner Bad – ausgeschrieben vom Senator für Kultur in Zusammenarbeit mit den Bremer Bädern und dem Architekturbüro janßen bär partnerschaft mbB. 

Sabine Schellhorns Konzept DIE GETEILTE WELLE umfasst einen Entwurf für den Fassadenbereich und Module für die Innenraum-Gestaltung.


Invitation and participation for competition of the new Horner Bad (swimmingpool building) Bremen. (Senator für Kultur, Bremer Bäder, Architekturbüro janßen bär partnerschaft).

Sabine Schellhorn: Concept and design for the facade and moduls for an interior design. 

DIE GETEILTE WELLE | 2020 | Entwurfszeichnungen

Sabine Schellhorn: Flow – Lielupe
Sabine Schellhorn: Flow – Lielupe in Jurmala
Sabine Schellhorn: Sandscapes – Jurmala
Sabine Schellhorn: New Horizons
Sabine Schellhorn: EInladung Stadtmuseum  Jurmala

Stadtmuseum Jurmala | Lettland

pie jūras | by the sea • 01.07 – 09.08.2020

Ortsbezogene Raum-Installation zum dortigen Fluss Lielupe und Werk-Serien mit haptischen Zeichnungen u.a. mit Sand vom Strand Jurmalas.


Location-related installation of the river Lielupe and series of haptic drawings with sand of the beach Jurmala.

FLOW - Lielupe | 2020, installation felt-foil cut | 280 x 1270 cm

SANDSCAPES Jurmala | 2020 | sand on paper | each 30 x 40 cm

NEW HORIZONS | 2015-16 | felt cut | each 45 x 72 cm


Fotos: Artis Veigurs

Schellhorn: Serie Paneele
Schellhorn: Bakenschnitt 3
Schellhorn: Bakenschnitt 11
Schellhorn: Bakenschnitt 10
Schellhorn_Küstenstreifen_Lokale Setzung
Schellhorn_Sabine_Inselorgan Memmert_2020_1
Schellhorn_inselorgan_juist_linol Kopie

Altes Warmbad Juist

Küstenstreifen • 16.06.2020 – 16.03.2021

Es werden ortsbezogene, haptische Zeichnungen und (druck-)grafische Serien als Hommage an die Insel Juist präsentiert.


Location-related, haptic drawings and graphic series are created as a homage to the island of Juist.

Serie Paneele | 2020 | Fotoprint auf Acrylglas |  je 18 x 18 cm
Baken-Schnitt III, XI und X | 2020 | Hochdruck |  je 80 x 60 cm

und temporäre Setzung auf Vitrine vor Ort | Foliencut

Inselorgan Memmert | 2020 | Linolschnitt | 60 x 80 cm

Inselorgan Juist | 2020 | Linolschnitt | 30 x 120 cm

Schellhorn_KombiNationen_Flaggendruck
Schriftbanner KombiNationen
Schellhorn KombiNationen digitale Entwicklung

Künstlerhaus Güterbhf Tor 40, Bremen

Parallelwelten • 13.10. – 10.11.2019

Unter dem Thema PARALLELWELTEN läuft die jurierte Jahresausstellung des BBK Bremen als Teil des bundesweiten BBK-Ausstellungs-Projektes ZEITGLEICH – ZEITZEICHEN. Sabine Schellhorn präsentiert KombiNationen.


The BBK Bremen is presenting 14 contemporary positions in the context of BBK project ZEITGLEICH – ZEITZEICHEN. Sabine Schellhorn presents her CombiNations.

KombiNationen | 2015 | 12 Flaggen, 1 Schriftbanner |  digitale Zeichnungen gedruckt auf Flagstoff | größenvariabel

Schellhorn: Installation DURST
Schellhorn: Installation DURST Wasserturm Geldern
Schellhorn: Trink Wasser Tagebuch
Schellhorn: Gullyornament St. Maria Magdalena

20. Wasser-Turm-Stipendium Geldern

mit N.Berger + P. Fauck • 25.08 – 08.09.2019

Sabine Schellhorn arbeitet zum Thema Wasser. In der Installation DURST ist in 480 kreisrund aufgestellten Gläsern, die Gelderner nach einem Aufruf zum Turm brachten, genau die Menge - 88 Liter - Leitungwasser gefüllt, die sie in 24 Tagen vor Ort getrunken hat. Weiterhin zeigt sie Papier-Abformungen von Gullydeckeln aus der Stadt.


Schellhorns installation DURST (thirst) shows 88 liter of water within 480 glasses - brought from people of Geldern - exactly this quantity of tap water did Schellhorn drink during her stay in Geldern. Furthermore she is showing paper embossings of manhole covers of the city.

Durst | Installation | 2019 

480 Gläsern mit 88 Litern Trinkwasser | Durchmesser  350 cm; Wasser-Trink-Tagebuch; 5 Gully-Ornamente, hier St. Maria Magdalena | 2019 |  Maulbeerpapier | ca. 70 cm

Schellhorn: Installation Weiherkette E
Schellhorn: SanSeb 2
Schellhorn: SanSeb 1

Kunstverein Ebersberg

areale • 12.07 – 04.08.2019

Ausstellungs-Projekt mit Brigitta Heidtmann, Michael Lukas und André Schweers. Gemeinsame Schnittmenge der Arbeiten ist die Thematisierung des Raums: Vermessen und neu definiert er als ephemere Erscheinung oder als plastische Aufzeichnung seine künstlerische Form.

Schellhorn nimmt die Kartografie der Ebersberger Weiherkette und schmiedeeiserne Ornamente aus St. Sebastian als Ausgangspunkt für ihre Cuts.


Project together with Brigitta Heidtmann, Michael Lukas and André Schweers. Sabine Schellhorn finds in her cuts new interpretations of the lokal water cartography and of details from the inner space of the church St. Sebastian.

Weiherkette E | 2019 | Teppichcut |  3 x 12 x 2 m

SanSeb 1 + 2 | 2019 | Filzschnitt | je 70 x 50 cm

Schellhorn: Goldener Ring + Bodenring Dortmund
Schellhorn: Bodenring Dortmund
Schellhorn: Grosses DO
Schellhorn: Serie Do
Schellhorn: Do V
Schellhorn: DODO 4

Galerie Anne Voss, Dortmund

Der Goldene Ring • 02.06 – 21.07.2019

Ein Element aus der Kartographie Dortmunds steht Pate für die Entwicklung von kleinen bis zu metergroßen Cuts aus verschiedenen Materialien. Nach den Prinzipien Vervielfältigen, Schichten, Verschieben, Rotieren entstehen symmetrische und asymmetrische Werke.


Based on and playing with one element of the cartographie of the city Dortmund, Schellhorn designed small and large cuts in materials like felt, carpet, paper and wood

Der Goldene Ring | 2019 | Teppichcut | 190 x 190 cm

Boden-Ring | 2019 | Foliencut | 350 x 250 cm

Großes DO | 2019 | mehrlagiger Filzschnitt | 140 x 100 cm

Aus der Serie DO | 2019 | Papier-Schnitt, gerahmt | 30 x 24 cm
Aus der Serie DODO | 2019 | Teppich- / Papiercut | 30 x 24 cm

Schellhorn: Inselorgan Memmert
Schellhorn: Inselorgan Trischen (mit Memmert und Süderoog)
Schellhorn: Inselorgan Mellum

Schloss Ritzebüttel, Cuxhaven

Wasser.Wege • 12.05–30.06.2019

Wasserlandschaften und Wegstrecken werden von Hiltrud Gauf und Sabine Schellhorn neu definiert. Kartographische Ansichten unbewohnter Naturschutz-Inseln der Nordsee sind Inspiration für Schellhorns Insel-Organe. Die bis zu mehreren Metern großen Cuts wirken mit ihren Verästelungen wie Organe mit komplexen Kapillarsystemen, unterstützt wird diese Anmutung durch die blutrote Farbe des Materials.


Sabine Schellhorn and Hiltrud Gauf show drawings and cuts with their own view of water regions and ways along these water areas.

Inselorgan Memmert | 2019 | Filzcut | 190 x 170 cm

Installation Inselorgane Trischen, Süderoog, Memmert | 2019

Inselorgan Mellum | 2015 | Teppichcut | 70 x 90 cm

Schellhorn: Installation Tapetenwechsel Pförtnerloge
Schellhorn: Siegel-Tapetenmodul 2
Schellhorn: Siegel Erna Pförtnerloge Krefeld
Schellhorn: Pförtnerloge Geburtstags-Siegel Peters
Schellhorn: Pförtnerloge Todestags-Siegel Peters

Pförtnerloge Fabrik Heeder, Krefeld

Tapetenwechsel • 2018

Basierend auf dem Jahresprojekt »365+1 Siegel« bezieht sich die Installation in der Pförtnerloge auf Geburts- und Todestage früherer Firmeninhaber der Fabrik Heeder. Tapeten, Folienschnitt und Kartonagen-Objekte zitieren wechselnde firmenspezifische Materialien.


Sabine Schellhorn is producing five seal wallpapers, one cardboard mega seal and a foil seal for window to birthdays of former owners of the fabric area heeder.

Siegel-Tapeten | 2018 | Druck von Vektorzeichnung

Siegel 259 | 2018 | 220 x 156 x 50 cm | Kartonagenobjekt

Siegel 261 | 2018 | Folienschnitt | 182 x 125 cm

Siegel 366  | 2018 | 70 x 90 x 8 cm | Kartonagenobjekt

 

Fotos: Ralf Janowski | Raumbezogene Kunst in der Fabrik Heeder

Schellhorn: De Schwattsee Installation Busch 8
Schellhorn: Busch & Bach
Schellhorn: Projekt Lass es fließen Tanja
Schellhorn: Projekt Lass es fließen Herbert
Schellhorn: Projekt Lass es fließen Brigitta
Schellhorn: Projekt Lass es fließen Gabi
Schellhorn: Projekt Lass es fließen Setsuko
Schellhorn: Projekt Lass es fließen Vladimir

Internationales Künstlersymposium

Atelier und Galerie Busch 8 • 2018

Unter dem Thema BUSCH UND BACH entwickelte Sabine Schellhorn eine Reihe von Teppich- und Filzcuts zur Landschaft vor Ort, und führte mit den zwölf  Teilnehmern die Aktion Fließporträts durch.


Sabine Schellhorn creates a group of works under the title BUSCH UND BACH: carpet and felt cuts to local waterareas and landscapes and a performativ foto serie let it flow with all guests.

De Schwattsee | 2018 | Teppichcut | 210 x 140 cm

12 Fließporträts | 2018 | 24 Fotos je 18 x 13 cm

Landzunge | 2018 | Teppichcut | 65 x 250 cm

Die erste Säule aus (SA)EULEN NACH ATHEN TRAGEN
Schellhorn: (SA)EULEN NACH ATHEN TRAGEN
Die erste Säule aus (SA)EULEN NACH ATHEN TRAGEN
BBK Jahresausstellung Substanzen, Foto © Jens Weyers

Substanzen, Hafenmusem Bremen

BBK, jurierte Jahresausstellung • 2018

Eine Säule aus dem Arkadengang des Bremer Rathauses geht fremd und wandert ins Hafenmuseum ein. Ihre papierne Abformung wird in Teilstücken hinüber getragen, um dort eine Symbiose mit einem Pfeiler einzugehen. Die tragende Kraft der Säule wird durch die Fragilität der Hülle ad absurdum geführt. Und es geschieht eine Kontextverschiebung durch die Lösung aus dem architektonischen und historischen Zusammenhang.


The paper shape of a column of the City Hall Bremen will be transported to and grow together with a column of the harbor museum Bremen. The supporting power of the column is lost by the fragility of the shell. And there is a context shift by loosing the original architectural and historical context but finding a new surrounding.

Die erste Säule aus (SA)EULEN NACH ATHEN TRAGEN | 2018
Maulbeerpapier | Installation | 240 x 65 x 65 cm

Foto 4: Jens Weyers

Schellhorn: Was ist (mir) heilig? Kulturkirche HB
Schellhorn: Was ist (mir) heilig? Installation
Schellhorn: Was ist (mir) heilig?
Schellhorn: Was ist (mir) heilig? Kulturkirche Bremen
Schellhorn: Was ist (mir) heilig? Installation 4000 Oblaten
Was ist (mir) heilig? oder Reinen Wein einschenken

Reformation Kulturkirche Bremen

Blindbogengestaltung • 2017

Zum Thema ReFORMation - erneuern-wandeln-überschreiten gestalteten neun Künstler/innen die Blindbögen in der Kulturkirche.

Die Installation eines Kelchs aus ca. 4000 Oblaten von Sabine Schellhorn hinterfragt Bedeutung, Handlung und „Heiligtümer“ des Abendmahls.


Nine artists are designing in different ways the eight blind arches of the church St. Stephani Bremen on the subject: ReFORMation-  renew - convert - exceed.

Reinen Wein einschenken oder Was ist (mir) heilig? | 2017 |
Installation aus ca. 4000 Oblaten | 375 x 210 cm

Fotos: Jens Weyers

Schellhorn: Ruhrkalligraphie
Schellhorn: Grünes Universum Essen
Schellhorn: Emschergruß
Schellhorn: Ruhrkalligraphie
Schellhorn: Grünes Universum Essen / Emschergruß

Die Neue Galerie in der Vhs Essen

Stadt.Land.Fluss. • 2017

Schellhorns abstrakte Landschafts-Kalligrafien zum Thema "Grüne Hauptstadt Essen" sind inspiriert durch Satellitenfotos und Kartographien. Sie nehmen Bezug auf Essener Grünflächen und die Wassersysteme von Ruhr und Emscher.


Inspired of green areas and rivers of the city Essen Schellhorn creates abstract landscape calligraphies.

GRÜNTEILE - grünes Universum Essen | 2017
Teppichcut auf 9 Leinwandmodulen | 240 x 240 cm

ALLES IM FLUSS – Ruhrkalligraphie | 2017
Foliencut, Fensterinstallation | 5 x 12 m

BACHAUFWÄRTS – Emschergruß | 2017
Zeichnung auf Leinwand | 40 x 50 cm und
Foliencut, Bodeninstallation | 8 x 10 m

Schellhorn: Gullykombi HB DU 2
Schellhorn: Gullykombi HB DU 1+2
Schellhorn: Hafenkombi HB DU
Schellhorn: Installation Hafenmuseum Bremen
Schellhorn: Entlang der Linie HB DU
Schellhorn: Entlang der Linie HB DU

Hafenmuseum Bremen

transfer (mit André Schweers) • 2016-17

Die Hafenlandschaften von Duisburg und Bremen sind den Künstlern Ausgangspunkt und Kommunikations-Zentrale für ihren künstlerischen Transfer von dort vorherrschender Materialität, Struktur und Funktionalität. Schellhorn vernetzt die Wasser- und Versorgungswege beider Städte in ihren raumgreifenden haptischen Zeichnungen zu neuen grafischen Systemen.


André Schweers and Sabine Schellhorn continue their exhibition series, this time titled transfer.

Inspired of the harbor areas Duisburg und Bremen do the artists transfer their perceptions into their haptic works.

GulliKombi HB-DU 1 und 2 | 2016 | Planencut | je 370 x 370 cm

Hafenkombi HB – DU, 2016 | Teppichcut | 3 m x 10 m

Gewässertrilogie Bremen Gewässer HB 1–3 | 2016 |

Filzschnitt auf Karton, gerahmt | je 30 x 40 cm

Entlang der Linie HB – DU | 2016 | Marker auf Kassenrolle

Schellhorn: WesAmper
Schellhorn: Installation Kulturwerkstatt FFB
Schellhorn: Entlang der Linie HB FFB
Schellhorn: Inselorgan Mellum und Ministeck-Deltas
Schellhorn: Fluss-Kombi Wolgava

Kulturwerkstatt HAUS 10, FFB

zeit:zeichen (mit Michael Lukas) • 2016

In der Kulturwerkstatt HAUS 10 im Klosterareal Fürstenfeldbruck setzen die beiden Künstler ihren Nord-Süd Dialog in ihrer Ausstellungsreihe zeit:zonen fort, hierbei greifen sie Ordnungs-Systeme aus Raum und Zeit auf und interpretieren diese neu.


Michael Lukas and Sabine Schellhorn go further with their exhibition serie named time:zones, this time in southern Germany in Fürstenfeldbruck.
Both are creating new combinations from usual forms, they install new interpretation of time and local arrangements.

Wesamper | 2016 | Teppichschnitt, | 270 x 980 cm

Wasserkante BHV 1+2 | 2015 Marker/Teppich/LW | 80 x 80 cm

Serie Deltas | 2008 - 10 | Marker auf Leinwand | je 24 x 18 cm

Entlang der Linie HB-FFB | 2016 | Marker auf Bonrolle

Mellum  Inselorgan,| 2015 | Teppichschnitt | 75 x 80 cm
Delta I – IV | 2009 | Ministeck | je 33 x 27 cm

Wolgava | 2016 | Marker auf Leinwand | 40 x 50 cm